In addition to the books listed below, on each floor of both Raynor and Lemonis, you'll find dictionary stands with a French-English dictionary. Well, that's assuming it's not already in use, nor has gone 'walk-about'!
These are the equivalents of our Webster's or Random House dictionaries.
Dictionnaire de la langue française : contenant ... la nomenclature ... la grammaire ... la signification des mots ... la partie historique ... l'étymologie ...
by
Trésor de la langue française; dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960)
by
Visual dictionaries are sometimes incredibly useful ... e.g. when you're not quite sure what to call something even in your own native tongue!
When you need to know how the French would handle a tricky grammatical situation, try one of these.
Le Bon Usage: grammaire française
by
Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne
by
For those hard-to-conjugate verbs, here are several resources that should help ...
L'Art de Conjuguer : dictionnaire des huit mille verbes usuels
by